niedziela, 28 grudnia 2014

After Christmas

Before Christmas I didn't have enough time that show You  pictures some of my project, but now I'm catching up.

Przed Świętami nie miałam wystarczająco dużo czasu żeby na bierząco pokazywać Wam zdjęcia moich prac, ale teraz nadrabiam.

The quilt which I sewed just before Christmas:

Narzuta, którą szyłam tuż przed Świętami:



And a little earlier I sewed curtains for my friend.

Trochę wcześniej szyłam zasłony dla koleżanki.

And at the beggining of december I sewed something like that

A początkiem grudnia uszyłam coś takiego:





Snail. Small quilt for baby. It's for sale.

Ślimak. Mała narzuta dla niemowlaka (jest na sprzedaż).

środa, 24 grudnia 2014

Wesołych Świąt dla Wszystkich! / Merry Christmas for everyone!





Pomimo, że za oknem wiosna, życzę Wszystkim radosnych i spokojnych Świąt Bożego Narodzenia.

Despite the fact that behind window is spring I wish You Merry Christmas.

niedziela, 21 grudnia 2014

sobota, 20 grudnia 2014

Christmas decorations

My husband and daughter made Christmas decorations.

Mój mąż i córka zrobili świąteczne ozdoby.





The quilt is almost ready. I have to make only binding.

Narzuta już prawie gotowa. Jeszcze tylko muszę przyszyć lamówkę.


piątek, 19 grudnia 2014

Christmas are coming and I sewing the quilt at night....

Święta idą, a ja po nocy narzutę szyję....

środa, 3 grudnia 2014

Little pony for my daughter's friend


Last week I had so terrible headache that I was sewing this pillow all day and I thought that I can't finish it. But I succeeded and daughter's friend was very happy :).

Cały zeszły tydzień męczył mnie ból głowy i tą prostą poduszkę szyłam przez cały dzień i jeszcze myślałam, że jej nie skończe na czas. Ale udało się i koleżanka córki była zadowolona :).

środa, 26 listopada 2014

piątek, 21 listopada 2014

You never know where use scraps of fabrics....

Warto "chomikować" skrawki materiałów - nigdy nie wiadomo kiedy się przydadzą...



niedziela, 16 listopada 2014

In a few days in my son's kindergarten will be Advent fair, so I've prepared aplications on bags. Bags will be for kids.

Za kilka dni w przedszkolu mojego syna będzie kiermasz adwentowy, więc zrobiłam parę aplikacji na torbach dla dzieciaków.






Aplication are very simple but I think that children like simple things :).

Aplikacje są bardzo proste, ale myślę, że dzieci lubią proste rzeczy .

sobota, 1 listopada 2014

Express sewing today morning. Little boy needed a gift :)

Dzisiaj rano ekspresowe szycie - potrzebny był prezent dla małego chłopca.



piątek, 31 października 2014

"Podaj dalej" / "Pass it on"

Two days ago I've got some package. There was many beautiful things!

Dwa dni tem u dotarła do mnie długo oczekiwana przesyłka-niespodzianka, a w niej znalazły się takie oto cudeńka:





All these things was made by Renia from Renikowe Skarby (renikoweskarby.blogspot.com).
 Now, if  You want to get a gift from me, please write a comment below and when You get the shipping -  You must organize  same game on Your blog.
The first two person who will comment get some surprise from me.
Easy? Easy.
I invite You to have fun!

Wszystkie te pięknośći wykonała dla mnie Renia z Renikowych Skarbów (renikoweskarby.blogspot.com)
A skąd one u mnie? Ano wzięłam udział w zabawie "podaj dalej". Wystarczyło wpisać komentarz wyrażający chęć uczestniczenia w zabawie i poczekać na przesyłkę :).
I teraz moja kolej: jeśli ktoś chce otrzymać wykonany przeze mnie podarunek-niespodziankę musi wyrazić taką chęć wpisując poniżej komentarz, a po otrzymaniu przesyłki zorganizować taką samą zabawę u siebie na blogu. Pierwsze dwie osoby, które wpiszą komentarz zostaną przeze mnie obdarowane.
Łatwe? Łatwe! Zapraszam do zabawy.

P.S. Kolczyków było więcej, ale moja córka je zagarnęła jak tylko je zobaczyła :).